Details China law
  Chinese Law > Development Zone
Procedures for the Administration of the Bonded Area in Haikou City,Hainan Province


1993.04.02
HAINAN PROVINCE
  PROCEDURES  FOR THE ADMINISTRATION OF THE BONDED AREA IN HAIKOU CITY,
HAINAN PROVINCE
  (PROMULGATED  BY  THE  HAINAN PROVINCIAL PEOPLE'S GOVERNMENT ON
FEBRUARY 24, 1993)
  @@  Article  1.  For a wider opening to the outside world and a
better development  of  the  external-oriented  economy,  these
procedures  are formulated  in the light of relevant State laws
and with reference to international practices.
  @@  Article  2.  The Haikou Bonded Area (hereinafter referred to
as  the Bonded  Area)  is  a  special  customs  supervised  and
controlled district located in Jinpan Industrial Development Zone of
Haikou city. Well-formed separation facilities will be erected on
the boundary line between the Bonded Area and non-bonded areas.
  @@  Article   3.  The Bonded Area's main scope of business
is  the development  of  bonded warehousing, entrepot trade and
technology-intensive  processing  trade  for  export,  including
international trade, transhipped trade,  transit  trade,  barter
trade,  transport,  storage,  packaging, commodity exhibition, and
banking and insurance.
  @@  Article   4.  The  legitimate  rights  and  interests of
Chinese and foreign investors in the Bonded Area are protected by
Chinese law. All enterprises  and  other economic organizations and
individuals in the Bonded Area  shall  abide  by  the laws and
regulations of the People's Republic of China and the regulations of
Hainan province and these Procedures.
  @@  Article    5.   The  Bonded  Area  is  under  the
leadership  and  administration of the Haikou Municipal People's
Government.
  The  Bonded Area will have an Administration Commission which will
act on behalf  of  the  Haikou  Municipal People's Government in
exercising unified control over the administrative matters of the
Bonded  Area  and help coordinate the work of related State functional
agencies in the Bonded Area.
@@ Article  6. The Administration Commission is chiefly to:
  (1) exercise unified control of the Bonded Area in accordance with
these Procedures;
  (2)  formulate and promulgate detailed administrative rules of the
Bonded Area  and  organize  the implementation of the overall plan
for  the  Bonded Area approved by the Haikou Municipal People's
Government;
  (3) formulate and organize the implementation of economic development
plans for the Bonded Area;
  (4)  exercise  administrative functions in the spheres of planning,
finance, industry,  foreign  economic  relations,  foreign trade,
land,  long-term programs, housing property, industrial and commercial
administration,  labor, personnel,  public  security, environmental
protection, and public utilities within the Bonded Area and to assist
customs, taxation, banking, insurance, commercial  inspection, and
sanitation inspection, agencies in the Bonded Area for their work;
  (5)  examine  and  approve  applications  for  leaving  the
country  of  administrative  personnel,  Chinese  and  foreign
enterprise  personnel  and  Chinese  personnel  of  foreignfunded
enterprises  in  the  Bonded Area and transfer the applications to
Hainan provincial foreign affairs and public security departments for
performing passport and visa procedures;
  (6)  execute  other functions and powers authorized by the Hainan
provincial and Haikou city governments.
  @@  Article   7.   Administrative  offices  of the customs,
commodity  inspection,  foreign  exchange,  finance and sanitation
inspection  and proxy and  service agencies for labor, auditing,
accounting and law will be set up in the Bonded Area.
  @@  Article  8.  Investors intending to set up enterprises in the
Bonded Area  shall  register  and obtain business licenses at the
industrial and commercial administrative office of the Bonded Area
according to related regulations.
  @@ Article  9.  With their business licenses, the enterprises
shall perform  the  required procedures at the customs and taxation
offices in the Bonded Area.
  @@  Article  10.  Engineering and construction projects of the
enterprises in the Bonded Area must conform to the overall planning of
the Bonded Area.
  @@  Article  11.  Enterprises in the Bonded Area must keep special
account books  for  duty-free  and bonded import and export goods
approved by the customs.
  @@  Article  12.  Enterprises in the Bonded Area must practise a
system of social insurance and labor insurance for all their employees.
  @@ Article  13. Enterprises in the Bonded Area are permitted to get
loans secured  by  immovable  property from banks and other finance
outfits inside and outside the country.
  @@  Article  14.  All  enterprises  in  the  Bonded Area are
permitted to engage in foreign trade, including entrepot, transit, and
barter trades and to  directly engage in processing for foreign
customers related to their own production.
  Goods  subject to import and export licensing, except otherwise
regulated by the  State,  can  be brought into the Bonded Area from
abroad or sent out of the  Bonded Area to abroad without seeking
import and export licenses, but their movement from the Bonded Area
to non-bonded areas of the country, or vice-versa, is to be handled
according to existing relevant regulations of Hainan province.
  @@  Article  15.  Enterprises  in  the Bonded Area have full
autonomy over matters  of  their  own organizations, personnel,
production, business management, product pricing, project tendering,
assets disposal, and wage remuneration.
  @@  Article  16.  Enterprises in the Bonded Area shall go to the
industrial and commercial administration and taxation offices in the
Area to perform the procedures for changes or cancellation of their
registrations in case of  a  change  in  their  names or legal
representatives, or a change in the line  of production, a removal,
a  merger,  a  sublease,  or  premature termination  within  the
Bonded  Area,  and  report to the Administration Commission and the
customs for the record.
  @@  Article  17.  The Bonded Area permits the setting up, with
approval  by  the  People's  Bank  of  China, of foreign banks,
Sino-foreign joint venture banks and other financial and insurance
businesses  within  the  Area. Domestic  and foreign banking and
insurance  businesses set up in Hainan province with approval of the
People's Bank of China are permitted to open their business offices in
the Bonded Area.
  @@  Article  18.  Foreign exchange earnings of enterprises in the
Bonded  Area  are  subject  to  control  according  to  State
regulations on foreign exchange  control  in  bonded  areas  and
relevant regulations of Hainan province.
  @@  Article  19.  Profits derived by foreign investors from
enterprises and salaries  and  other  legal income of employees of
foreign nationalities are allowed to be remitted out of the country
on presenting certificates for tax payment and clearance.
  @@  Article  20.  Enterprises  in  the  Bonded Area can, with
permission, issue  stocks and bonds inside or outside the country,
and  raise  foreign  exchange  funds  outside  the  country  in
compliance with relevant State regulations.
  @@  Article  21. Enterprises in the Bonded Area can participate in
foreign exchange  transaction at the exchange swapping centers inside
or outside the Bonded Area in accordance with relevant regulations
on foreign exchange adjustments.
  @@ Article  22.  Goods brought into the Bonded Area are put in
bond. Outbound  goods  in transit through the Bonded Area are exempt
from customs duties.
  @@  Article  23.  Outbound goods produced by enterprises in the
Bonded Area are exempt from customs duties and the product (added
value) tax. Their products to be sold in the Bonded Area are exempt
from the product (added value) tax.
  @@  Article  24.  Machinery, equipment, components and parts, raw
materials,  building   materials,   office  supplies  and  daily
articles  produced  in non-bonded  areas in the country and brought
into the Bonded Area for local use are exempt from performance of
export procedures and from customs duties after customs inspection.
  @@  Article  25.  The entry into non-bonded areas in the country
of duty free  goods brought into the Bonded Area and goods produced
by enterprises in the Bonded Area is regarded as goods import and to
be treated according to laws and regulations of Hainan province.
  @@  Article  26.  The  entry of goods into the Bonded Area from
non-bonded areas  in  the country is regarded as goods export, and
the taxes paid on them can be refunded.
  @@  Article  27.  Other  tax  incentives  will  be practised
according to relevant regulations of the Hainan Special Economic Zone
on tax incentives.
  @@  Article  28.  Articles banned by the State from entering or
leaving the country are not allowed into or out of the Bonded Area.
  @@  Article  29.  Transport  means  and  vehicles entering and
leaving the Bonded  Area  with  passes issued by the Administration
Commission should go through  the  designated points of entrance
and exit, and accept customs inspection.
  Article   30.   People  entering  or leaving the Bonded Area
with valid certificates  recognized  by the Administration Commission
should go through the designated  points  of entrance and exit and
personal effects are subjec to customs inspection.
  @@  Article  31.  It is strictly prohibited to use the Bonded
Area for smuggling and other illegal activities and violators will be
dealt with by proper departments according to law and regulations.
  @@ Article  32. Responsibility for explanations of these Procedures
rests with the Hainan Provincial People's Government.
  @@ Article 33. These Procedures will come into force as of April 2,
1993.

© Copyright 2004 Chinese Software Guide. All rights reserved.